Đầu trọc như đầu ông Bụt ốc
Direct English translation
Bald as the head of the snail Buddha.
Equivalent English version
Bald as a coot
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cái đầu rất nhẵn, không có tóc, thường dùng để ví von hoặc trêu đùa về người bị hói hay cạo trọc. Câu nói mang sắc thái dân gian, khẩu ngữ.
English explanation
Describes a head that is completely smooth and hairless, often used humorously or teasingly about someone who is bald or has a shaved head. It has a colloquial, folk tone.